por Richard Mendelsohn (Beakman) e Joyce Garófalo
Era uma manhã como todas as outras e, como sempre, Joyce e Beakman degladiavam-se pelo controle remoto da TV. Beakman, se entupindo de doces e fazendo constantes ligações interurbanas para o Polo Norte a fim de conseguir mais uma entrevista bombástica para o seu ridículo currículo jornalístico, e Joyce, proferindo altos xingamentos contra o sistema capitalista que faz do Natal uma data comercial… E sim, Joyce é adepta do comunismo…
Leitor: 😳 – Hey, mas ela não estava de TPM desta vez?
Narrador: 😄 – Claro que estava!
Leitor: 😳 – Então por que não disse?
Narrador: 😄 – Porque tá implícito!
Eis que, em uma questão de segundo e sorte (para quem estava do outro lado da linha) o telefone tocou:
Joyce: 😈 – Quem é a pessoa inconveniente que me incomoda?
Michael: 😳 – Desculpa hein… acho que foi engano…
Joyce: 🙁 – Ah Michael, é você?
Michael: 🙄 – Não, não… É Papai Noel…
Joyce: 😡 – Ah, então é você? Seu gordo safado que usa o vermelho indevidamente e…
Neste momento nossa amiga é interrompida pelo senhor “primor de educação”, Beakman, que tomou o telefone e se pôs a falar:
Beakman: 😄 – Seja lá quem for, peço que leve em consideração que esperamos que ano que vem ninguém tenha esse tipo de transtorno, pois desta vez a prefeitura prometeu dar um jeito nela até o fim do ano!
Michael: 🙄 – Ótimo, Beakman! Pelo menos você faz algo de útil com o dinheiro que eu te pago…
Beakman: 😳 – Err… Michael… Para todos os efeitos você não me paga nada, esqueceu?!
Michael: 🙁 – Ah, Beakman… Sejamos honestos pelo menos no Natal, por favor!
Beakman: 😐 – Deixa de enrolar e fala logo, engraçadinho! O que você quer?
Michael: 😄 – Simples: Vocês em Neverland hoje à noite!
Beakman: 🙂 – Ah tá, só um minuto, Michael…
Neste momento, Beakman se vira com muita má vontade para nossa “amiga” e diz:
Beakman: 🙁 – E então senhorita “voz potente”, quer ir a Neverland hoje à noite?
Joyce: 🙄 – E o que tem de tão especial que me obrigue a movimentar meus delicados pezinhos até aquele monte de mato disfarçado de parque de diversões?
Beakman: 🙂 – É Natal, Joyce… Esqueceu?
Joyce: 😳 – Natal? Ah! É mesmo, Natal… Bom, melhor que cear olhando pra sua cara…
Beakman: 🙄 – Ótimo, nem eu quero passar o Natal ouvindo “Quem Quer Minha Flor”, “vovó Joy”!
Beakman se vira para o telefone antes que Joyce pudesse lhe esbofetear em menos de cinco minutos de Tá Lóides.
Beakman: 😄 – Ok Michael, nós vamos!
Michael: 🙂 – Ok, Beakman, só mais uma coisa…
Beakman: 😄 – Pois não?
Michael: 🙄 – Tome banho desta vez, se não por você, pelo nascimento de Jesus Cristo.
E desligou o telefone.
Beakman: 😳 – Não sei não… Michael já estava ficando abusado, depois que ficou louco na pista de dança do último Tá Lóides — que ainda nem acabou — ele piorou consideravelmente…
Beakman se distancia de seus pensamentos em voz alta e olha para a outra extremidade da sala onde Joyce, nossa querida heroína, arruma a última maleta da imensidão de bagagens que surgiu não se sabe de onde.
Joyce: 😄 – Vamos? Ou vai preferir passar o Natal com essa cara de tacho?
Beakman: 😳 – Não… Não, não e não! Você não vai fazer isso!
Joyce: 😄 – Fazer o quê?
Beakman: 🙄 – Nós só vamos passar o Natal lá, não vamos nos mudar pra lá!
Joyce: 😄 – Beakman, “amigo verdadeiro”, existem algumas coisas importantes da vida que você precisa entender. Por exemplo: tem gente nesse mundo que se preocupa com sua aparência, com as roupas adequadas a cada clima e momento. Com os cremes adequados a cada estado de espírito… Enfim, se preocupa com a forma com que vai se apresentar para as outras pessoas, coisa que você desconhece.
Beakman: 🙁 – Basta, não vou discutir com você em pleno Natal. Quando um não quer, dois não brigam… E quem vai levar esse trambolho todo?
Joyce: 😄 – Você!
Joyce se retira tranquilamente após jogar os malotes no colo de Beakman
Dentro do jatinho, mandado por Michael, especialmente para buscá-los, Joyce se sentia a mulher de voz mais marcante do planeta, enquanto Beakman balançava de um lado pro outro cantarolando ridiculamente com um gorro de Natal:
😄 – Então… É natal… E o que você fez? — apontando para Joyce — O ano termina… E nasce outra vez — fingindo que nina um bebê — ENTÃO É NATAAAAALLL — abrindo os braços sem se importar com quem está do lado — E O QUE VOCÊ FEeeeEEEEeeezzz??? O ano…
Joyce: 😈 – CHEGA! Chega! Já deu pra entender que a droga do Natal chegou e que a droga do ano novo termina! Tá! Tá bom!
Beakman: 😭 – Não gosta de minha voz?
Joyce: 😡 – O problema é mais além, “rouxinol”…
Beakman: 🙂 – Diga-me: qual? muito sorridentemente
Joyce: 🙁 – Simples, sua voz é uma negação. Essa música, surrupiada descaradamente de John Lennon, nem se fala… E você, com essa voz, cantando-a e imitando o sotaque baiano da Simone é enlouquecedor!
Beakman: 😳 – Ok… Eu só não vou brigar porque é Natal, e quando um não quer, dois não brigam…
Chegando em Neverland, Beakman saltou do jato à procura de Michael e Joyce se encontrava dando ordens ao comandante do voo para não quebrar nenhum de seus exagerados montantes de pertences.
Michael: 🙂 – Beakman! Fico feliz por estar aqui e poder passar esse momento tão especial conosco!
Beakman: 😄 – Pois é, Michael, e eu lhe digo que… Quando eu estou aqui… Eu vivo esse momento liiiinddooo… Pô, bicho… são taanntas emoções…
Michael se dirige à Joyce:
😳 – Qual é o problema dele?
Joyce: 🙄 – Síndrome natalina… qualquer música relacionada a fim de ano está sendo divertida pra ele…
Michael: 🙄 – Beakman, por favor, não cante essas músicas na frente dos meus filhos.
Beakman: 😐 – Por quê?
Michael: 😄 – Porque não quero que eles aprendam coisas tão horríveis e de forma tão desafinada como você canta!
Beakman: 🙁 – Ok… eu não vou brigar porque é Natal…
Joyce: 🙄 – … E quando um não quer, dois não brigam… Nós já entendemos o recado, Beakman.
Michael: 😐 – Ele está tão repetitivo assim?
Joyce: 🙄 – Não, está muito pior…
Michael: 🙄 – Coitado gente, entra ano sai ano e essa mesma chatice…
Joyce: 😄 – Pra você ver, eu até pensei em levá-lo numa sessão de descarrego que uma amiga me indicou, mas o pastor disse que é caso perdido…
Beakman: 🙁 – Querem fazer o favor de pararem de gastar energia falando de mim e me ajudarem a carregar esse trambolho que a Joyce trouxe pra passar uma única noite de Natal?
Michael: 😄 – Ah claro, eu lhe ajudo!
Michael, Beakman, o comandante do voo, as aeromoças e comissários de bordo e mais incontáveis empregados da casa juntamente com Bubbles, que reapareceu das cinzas para passar o Natal com sua verdadeira família, carregavam as bagagens de nossa querida e folgada TPM Constante que caminhava languidamente em direção à sala central da residência em Neverland.
Beakman: 😲 – Meu Deus! Que linda árvore, Michael!
Michael: 😳 – Mas eu não a tinha visto aqui… quem a colocou?
Elizabeth Taylor: 😄 – Eu!
Neste momento, Joyce quase tem uma síncope:
😲 – Oh, Meu Deus! Liz Taylor?
Joyce vai rapidamente em direção à pobre senhora que não entendia absolutamente nada!
Joyce: 😄 – Eu amo você! Você e seus quatrocentos mil cachorrinhos!
Liz: 😄 – Obrigada, Querida!
Joyce: 😳 – Não há o que agradecer! Amo a sua classe, sua elegância!
Liz: 😄 – Ela é tão simpática, não é?!
Beakman: 🙄 – Você não imagina o quanto!
Michael: 😐 – O que são esses embrulhos espalhados?
Liz: 😄 – Abra!
Joyce: 🙂 – Isso, abra esse primeiro e nos diga o que é!
Michael: 😲 – Um Super Soaker (pistola d’água)! — com muita surpresa.
Liz: 🙂 – Agora abra o segundo e nos diga o que é!
Michael: 🙂 – Super Soaker! — com mais surpresa ainda.
Joyce: 😄 – Agora abra o terceiro!
Michael: 😄 – Super Soaker!! Ah, obrigado! Vou abrir o quarto, o que será que é?
Beakman, que já estava morrendo de tédio, sentado em uma poltrona com as mãos apoiando a cabeça diz:
🙄 – Quem sabe, assim, só no chute, não seja um… Super Soaker…
Liz: 😳 – Como você sabe?
Beakman: 😄 – Digamos que é porque sou repetitivo…
Michael olha pra Beakman com olhar de “Deus permita que pare” e diz:
🙁 – Tudo bem, já que isso não está sendo divertido para o Beakman, vamos aos presentes!
Joyce: 😄 – Oba!!! Presentes! Eu trouxe um monte deles!
Beakman: 🙄 – Meu braço dormente que o diga…
Todos se dirigem para fora da mansão seguindo Michael. Joyce e Liz, que viraram as mais novas amigas de infância, de braços dados e insuportavelmente felizes. Bubbles tentando um diálogo com Beakman, que se encontrava um tanto quanto entediado. E o comandante de voo (sim, o comandante de voo não iria perder a boca livre em pleno Natal e resolveu ser aquilo que faltava para uma festa de verdade: o penetra) prosseguia na maior cara de pau, já comendo os docinhos que ainda nem haviam sido servidos.
Joyce: 😳 – Nossa! O que é isso?
Beakman: 🙄 – Um elefante, não dá pra reconhecer? Tá precisando de óculos mesmo, hein?
Michael: 😳 – Comprei pra você, Liz, espero que tenha gostado!
Liz: 😲 – Er… claro que gostei, era exatamente o que eu precisava. Nossa! Como estou feliz agora!
Joyce: 🙄 – Beakman, poderia nos ajudar a testar o presente?
Beakman: 🙂 – Claro…
Joyce: 😄 – Ok, vejamos se funciona. Elefantinho, levante a pata esquerda!
Imediatamente o Elefante, devidamente treinado, levantou a pata esquerda.
Joyce: 😄 – Bom menino. Agora, Beakman, posicione-se abaixo da pata do nosso presente.
E Beakman assim o fez.
Joyce: 😄 – Ótimo. Agora elefantinho, pode abaixar a pata!
Michael: 😲 – Nãooo! Fique com a pata onde está, elefante doido!
Beakman: 😄 – Poxa, obrigado Michael, você salvou minha vida em pleno Natal! Nossa, isso que eu chamo de espírito natalino. Como poderei lhe pagar?
Michael: 😄 – Tirando esse gorro ridículo da cabeça!
Neste momento, a trupe dos P´s: Paris, Prince I e Prince II; apareceram serelepes e fofos…
Leitor: 😳 – Fofos?
Narrador: 😐 – É, fofos!
Leitor: 😳 – Mas o Michael não é…
Narrador: 🙄 – Olha aqui, são os filhos dele e ponto final. Não venha iniciar essa questão agora, da última vez, isso rendeu incontáveis páginas na MJBeats, até que deram uma explicação nesse mesmo site.
Leitor: 😳 – Mas então como vou saber se…
Narrador: 😄 – Entra em nossos arquivos e procura. Agora não me incomode mais, porque o tempo tá correndo e eu preciso terminar de contar isso até a meia-noite!
Humhum… como eu dizia, os lindos pimpolhos puxaram seu progenitor pela mão e o levaram para o meio da muvuca natalina. Joyce, Liz, Beakman e Bubbles, que tentava sem sucesso dialogar com o comandante de voo, que preocupava-se mais em terminar os docinhos para atacar os salgadinhos juntamente com o elefante, que não entendia absolutamente nada mas seguia a todos; penetraram na muvuca natalina.
Beakman: 😄 – Nossa, que genial! Veja, Joyce, Janet Jackson!
Joyce: 🙄 – Não consigo ver, os cabelos dela estão tomando todo meu espaço de visão.
Beakman: 😲 – Meu Deus! Veja! Katherine Jackson!
Joyce: 🙄 – Ah que ótimo, amo dona Katy!
Beakman: 😲 – Nossa, não creio. Alan Jackson!
Joyce: 😳 – Quem?
Narrador: 🙄 – Alan Jackson, cantor de Country Music estrangeiro que surge sempre, não se sabe de onde, em todas as buscas em sites de música para atormentar os Jacksonmaníacos. E como não podia deixar de ser, no Natal ele também está presente para atormentar!
Joyce: 😄 – Ah, obrigada pela explicação.
Narrador: 🙂 – Não há de quê!
Beakman: 🙂 – Joyce, pare de jogar conversa fora e veja: Joseph Jackson!
Joyce: 🙁 – Obrigada pela informação — colocando brutalmente a taça de champanhe na mesa e indo em direção a Joe.
Beakman a puxa pelo braço:
😳 – Espera, o que você vai fazer?
Joyce: 🙄 – Nada, só dar uma lição nele!
Beakman: 😡 – Chega, Joyce! Mas você só pensa com violência! Hoje é Natal, e eu não quero brigar, porque quando um não quer, dois não brigam, mas você tem que colaborar também. Desse jeito, quando o Papai Noel chegar, você vai esmurrá-lo também.
Joyce: 😈 – Mas é só isso que eu tô esperando — e saiu com sua peculiar delicadeza.
Beakman, que se encontrava sozinho, sentou-se em uma das mesas decoradas, apossou-se novamente de seu querido gorro, e pôs-se a cantar “Feliz Navidad”, imitando o timbre de José Augusto. Bubbles, mais uma vez, tentava sem sucesso manter um diálogo com o elefante, que estava mais preocupado em encontrar um lugar onde ninguém passasse as mãos nele de cinco em cinco minutos. O comandante de voo, que já planejava atacar a ceia, passou por Beakman ignorando-o solenemente, não sem antes jogar uma noz bem no meio da boca de nosso herói — o que, obviamente, o fez parar com a cantoria.
Joyce: 😲 – Beakman, você sabe onde está Michael?
Beakman: 😐 – Mmm, mmm mm…
Joyce: 🙁 – Abre a boca e fala direito!
Beakman cuspiu a noz que lhe entalava a garganta e, controlando o nervosismo, respondeu:
😐 – Não, não vi. Não sei onde está e tenho raiva de quem sabe.
Joyce: 🙄 – Que lindo. Relembrando os tempos de infância, é? Ok… cada um faz o que quer no Natal… Mas é que Liz e eu estamos procurando-o por toda parte e até agora nada. As crianças estão perguntando a todos na festa coisas que ninguém consegue responder.
Beakman: 😐 – Bom, eu o vi pela última vez entrando nesta muvuca. Depois nunca mais.
Joyce: 😐 – Beakman, pense comigo!
Beakman: 😲 – Não creio! Você pensa?
Liz: 🙁 – Mas é um bobo mesmo, né? Nem no Natal dá paz pra essa pobre menina.
Joyce: 🙁 – Acontece, Beakman, que estamos achando que o Tom Sneddon o sequestrou em plena noite de Natal. Seria perfeito pra ele e um furo e tanto pra imprensa.
Beakman: 😲 – Nossa! É verdade. Mas e agora? Quem poderá nos ajudar?
Joyce: 🙄 – Bom, sugiro que façamos perguntas a todos os convidados e você, Liz, fique de olho no comandante de voo, ele pode parecer inofensivo mas também é suspeito. E fique de olho no Bubbles, além de insuportável, também é suspeito.
Bubbles, que tentava gesticular com Liz Taylor, teve um ataque. Jogou bananas, cadeiras, pratos e talheres no chão e saiu furioso à procura de Muscles para nunca mais se sentir injustiçado.
Liz: 🙄 – Foi exatamente por isso que ele saiu de Neverland. Quem manda ter um comportamento violento.
Neste instante, surgiu, não se sabe de onde, um velho gordo de vermelho sentando em um trenó puxado por renas e gritando “Ho, ho, ho”… a princípio ninguém sabia do que se tratava, mas o receberam bem, pois pensaram que fosse um convidado excêntrico da festa.
Beakman: 😄 – Veja! Papai Noel!
Papai Noel: 😄 – Sim, ho ho ho, sou eu, o bom velhinho que veio para dar presentes a todos aqueles que se comportaram bem durante este ano. Se você mandou a cartinha e se você é especial, não se preocupe, você não ficará insatisfeito nesse Natal.
Joyce: 😈 – Ah, mas era só o que faltava mesmo!
Beakman tentava inutilmente controlar Joyce, nossa querida TPM Constante, que já dava sinais de estragar a festa de todo mundo.
Joyce: 🙁 – O senhor entra aqui, muito seguro de si, e ainda faz “ho ho ho” enquanto usa essas pobres renas que passam a vida toda trabalhando pro senhor.
Beakman: 😲 – Joyce por favor… Err… Papai Noel, não liga, ela só está um pouco irritada, esqueceu de tomar seu remédio hoje e…
Joyce: 😡 – Não, pouco irritada não. Eu tô indignada com a cara de pau desse explorador de renas e duendes. Os duendes, pobres coitados, ainda são explorados o ano todo sem parar, fazendo hora extra sem ao menos receber uma migalha em troca.
Papai Noel: 😳 – Mas senhorita, eu não entendo…
Joyce: 😡 – Ah, mas é claro que o senhor não entende. Tem tudo na mão. Fica em seu lindo trono esperando a comida enquanto a pobre Mamãe Noel é subjugada no fogão. Além de tudo, é machista.
Beakman: 😳 – Joyce, pelo amor de Deus!
Joyce: 🙁 – Deus? Não meta Deus no meio disso, hoje é aniversário do filho Dele e Ele não merece passar por esse desgosto. Veja só… ainda acha que o Polo Norte é dele. E depois disso tudo, ainda se acha no direito de usar vermelho. Olha aqui, eu vou lhe informar uma coisa: a partir de hoje o Polo Norte está estatizado e as renas estão livres! Os duendes estão livres daquela casa juntamente com Mamãe Noel. E o senhor está preso pela ditadura do proletariado! Além do que, essa sua fantasia tá muito suspeita, e tá na cara que você é o Sneddon disfarçado para que ninguém dê falta do Michael. E como não se faz uma revolução pacífica, eu tratarei desse detalhe com prazer!
Então nossa assustadora mulher de voz potente e TPM constante, aspirante à revolucionária, parte para cima do pobre velhinho e passa a dar uma lição nele de forma tão brutal que as crianças foram retiradas do ambiente.
Beakman andava desesperado de um lado pro outro, pedindo que alguém segurasse Joyce. Evidentemente, ninguém se candidatava pois todos queriam voltar vivos para suas casas. Liz se divertia muito com a performance e o comandante de voo estava ocupado devorando a ceia sozinho. Eis que, repentinamente, a roupa de Papai Noel caiu e para a surpresa de todos…
Todos: 😲 – Michael Jackson?!
Michael — com a voz trêmula: ❓ – Olha, eu nem sei quem é esse rapaz, mas alguém anotou a placa do caminhão que me atropelou?
Joyce, movendo os pés como uma criança que sabe que fez arte, diz com uma voz suave:
😳 – Err… Você está bem, Michael?
Michael: 😳 – Hãn? Claro, estou ótimo mocinha… tão simpática ela, não?
Liz: 😄 – Não é? Eu também achei!
Beakman: 😳 – Coitado do Michael, saiu de si… eu deveria acabar com essa infeliz hoje mesmo, mas não farei isso, porque é Natal e eu não quero brigar e quando um não quer…
Narrador: 🙄 – …dois não brigam, tá Beakman, nós já entendemos. E quanto a vocês leitores, não se preocupem, Michael aparecerá recuperado no próximo Tá Lóides! O resto da festa correu muito bem, tirando que o Michael ficou com a boca um pouco dormente. Beakman se encontrou com Roger Friedman, que foi cobrir o Natal de Neverland, e enfim sentiu que conversava com alguém como ele. O Elefante pegou no sono depois de comer as toneladas de frutas que a La Toya deu a ele. Joyce e Liz se divertiram muito, e nossa heroína não podia acreditar que havia encontrado alguém tão chique como ela. O comandante de voo passou o resto da noite no banheiro. E o Bubbles está tentando, sem sucesso, dialogar comigo que estou mais preocupado em desejar um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo para todos vocês!

